Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
03:09 

Жизнь общажная

Orangette
There was once a young man, who wished to gain his Heart's Desire" (c) "Stardust"
В этом году я живу в итальянской общаге.

Предыстория такова: в июле я подала заявление на общежитие - героически заполненные 10 страниц на итальянском, включая доход родителей, количество родственников, оценки, метраж нашей минской квартиры и список из общежитий, в которых я предпочла бы жить. Общежитий - в Италии их называют колледжами (Collegio), - в нашем городе восемь. Я выбрала первым пунктом тот из них, где ректор - один из моих учителей, и вторым - один из красивых коллеждей в центре, где я иногда обедаю. Остальные графы оставила пустыми - решила, что если уж и жить в общежитии, то в том, где нравится, так что если не попаду - значит, не судьба.
На основе наших заявлений были (непонятным образом) высчитаны какие-то баллы и составлены общие списки, вывешеные в интернет в сентябре. В списки я, конечно, попала, а вот общежития мне не дали. Обещали - позвонить, если вдруг появиться свободное место, но я, особо ни на что не рассчитывая, с тяжелым сердцем поехала в Италию - искать новую квартиру.
Срок аренды моей прошлогодней комнаты заканчивался 30 сентября. 28 числа я собрала чемоданы,неимея ни малейшего понятия о том, куда собираюсь их перевозить. Все квартиры, которые я смотрела в течение последней недели сентября, были, как на подбор, унылы, далеки от центра, заняты, кому-то обещаны.
29 сентбяря, как раз после того, как я от отчаяния чуть-чуть попалкала в своей пустой комнате, сидя на пустых чемоданах, мне позвонили с незнакомого номера. Я думала, звонит хозяин одной из очень унылых квартир, и подняла трубку без особого энтузиазма.
На другом конце провода сказали: "Чао, вы еще заинтересованы в коллежде Вольта?"
Я сказала: "Чао, да!" - и начала плакать от облегчения.

30-го я приехала в колледж с чемоданами. Мне дали подписать стопку документов, выдали ключи, показали комнату, общую кухню и место, где мы получаем бесплатный завтрак - так, в целом, я и заселилась. Когда я решила пойти за продуктами в тот первый день, у выхода из колледжа, на коврике, лежал огромный золотистого цвета котяра - собственность нашего директора. Котяра очень любит, когда его гладят, так что я гладила его долго и с удовольствием.

Это был один из самых прекрасных дней в моей жизни.

Итальянские общаги похожи на наши, хуже наших и много лучше. Двери в наши блоки не закрываются - ключи есть лишь для отедльных комнат, поэтому колледж зачастую похож на одну большую коммунальную квартиру. Мы платим за стирку - и бесплатно пользуемся сушилкой. Моя кухня - одно из самых грязных и плохо оборудованных мест на земле; у нас только две комфорки на четверых человек, поэтому готовим мы по очереди. У каждого из нас, в то же время, своя отдельная ванная комната и ни с чем не сравнимое удовольствие развешивать там свои полотенца и раскладывать по полочкам крема. По утрам полы в наших комнатах моют уборщицы - это замечательно; они открывают двери в комнаты сами и, даже если мы еще спим, ничтоже сумняшеся моют пол вокруг нас - это странно.
Мы - один из самых удаленных уголков Павии, за чертой кольцевой дороги. В двухстах метрах от нас - супермаркет, а по ночам в воздухе тянется запах удобрениями с ближайших полей.
Один из самых странных концептов, с которыми я столкнулась, - это итальянская традиция инициировать новичков в общежитии посредством печения тортов для старших студентов, привлечения к мытью чужой посуды и уборке чужих блоков, а также - регулярных и очень неловких собраний по вечерам, где старшие студенты сидят на диванах и стульях, в то время как первогодники стоят - носки вместе, руки за спиной, - и выполняют задания любой степени идиотизма, необычайно этим веселя сидящую часть студентов. В прошлый четверг мы передавали друг другу макаронину, нанизывая ее на длинные спагетти, которые держали во рту. Одно из наших первых заданий в сентябре было заботиться о яйце по имени Сандрино - имя было написано на самом яйце, прямо рядом с нарисованной на нем мордочкой. Я разбила яйцо, но нашла похожее и нарисовала похожее лицо, так что никто ничего не заметил и угроза весь год мыть всю посуду в коллежде меня миновала.
Первогодников называют "матрикола", и весь процесс в разговорной речи именуют так же: "Ребят, сегодня есть матрикола?" "На прошлой матриколе мне сказали принести торт в блок 15". Матрикола - дело добровольное; регулярные собрания и прилагающиеся обязанности включают в себя довольно много унижений и пренебрежительного отношения, но, при всех недостатках, я словила себя на мысли о том, что мне совсем не хочется перестать приходить - так, как мне хотелось этого в начале октября.

Поняла я это вчера, когда колледж отмечал праздник молодого вина - Сан Мартино - и закатил по этому поводу барбекю. Мы все скинулись на мясо, хлеб, вино и, почему-то, ужасное количество пива, а потом первогодникам выдали мангалы, которые мы должны были помыть, высушить, заполнить углем и использовать по назначению. Когда очередная порция мяса была готова, ее передавали внутрь, где - опять-таки, первогодники - отрезали хлеб, поливали ее кетчупом и майонезом, клали сверху кусок жареного мяса и отдавали следующему человеку в длинной очереди за едой.

Праздник был организован исключительно для тех, кто проходил - или проходит - пресловутую инициацию; в колледже почти 220 человек, но на праздники нас было около 50 - те из нас, кто собирается регулярно, чтобы вместе делать дурацкие вещи, издеваться или страдать от издевательств. Из этих 50 человек трое - включая меня, - были иностранцами. Остальные были итальянцами, говорящими на итальянском на итальянском празднике, и это было устращающе, странно, и немного волшебно.

Мы пили очень крепкое вино, и после второго стакана я начала запоминать все отрывками. Вот мы стоим около мангалов, и кто-то из других первогодников передает мне бутерброд с мясом; вот мы с девочкой-иностранкой ищем остатки пива в чужом холодильнике, загружаем его в огромную тележку из супермаркета и везем его вниз, на барбекю; вот я говорю на итальянском, вот - итальянцы пытаются говорить на английском; я танцую под итальянскую музыку, уже не танцую, и танцую опять; первогодников собирают в неровную линию и заставляют петь гимн коллежда - я не знаю слов и стараюсь открывать рот в такт, но кто-то из старших видит и неодобрительно смотрит на меня. За моей спиной одного из новеньких итальянцев заставляют отжиматься, сидя у него на спине. Хохот в комнате глушит музыку.
В конце вечера я отправляю одного из старших студентов, который рассказывает мне на английском о - я правда не помню чем, - спать, и танцую с своей итальянской соседкой по блоку медленный танец под "Someone like you". Когда песня заканчивается, и включается свет - начинается уборка. Я делаю вид, что помогаю, и сбегаю при первой же возможности. На столе остается мое ополовиненная бутылка пива. Посреди ночи я просыпаюсь несколько раз, чтобы проверить - принесла ли я с собой телефон, куртку, ключи, достоинство. Все на месте.

Утром в нашем блоке был похмельный траур. После обеда вся матрикола собралась в общем обеденном зале с остатками вчерашних булок и огромной банкой нутеллы. Одной из новеньких по имени Мела выдали фартук, и она добросовестно намазала нутеллой почти 30 бутербродов.

Матрикола - чисто итальянское изобретение для чисто итальянских коллеждей. Говорят, что это - неповторимый опыт и отличный способ сплотить студентов. Я все еще не уверена, но, стоя вчера у мангалов со стаканом молодого красного вина в руке я чувствовала себя на своем месте - в моем случае это стоит очень многого.
Колледж, матрикола, плэйстэйшн на нашей кухне вместе с моими соседями и бесплатный кофе из автомата, который я могу получить по утрам, - это та Италия, которую мне повезло подсмотреть так, как везет не многим. Италия - для итальянцев, очень во многом, и иногда с этим необычайно тяжело, так, как тяжело было мне первые два года.
Мой колледж, с другой стороны - для меня.

Я знаю, что не писала сюда в последнее время; я решила написать, потому что - однажды я уеду, из общаги и из Италии, и у меня останутся только эти люди и эти воспоминания; я хотела бы, чтобы они никогда не блекли. Это - одна из тех историй, вспоминать которые - привилегия, и рассказывать их тоже - невероятное удовольствие.

More to come, конечно.
Матрикола на следующей неделе, разумеется, никуда не денется.

@темы: То, что странно, О Жизни, Воспоминания разноцветные по рублю штука, Волшебство, It's never enough, By nothing changing nothing changes

URL
Комментарии
2015-11-16 в 12:41 

proxy_angel
Нищебродство и снобизм!
Ура, много букв!

Выглядит со стороны всё это дико, конечно. Впрочем, раз тебе нравится - я что-то неправильно себе представила, наверное. Очень рада за тебя!

Кстати, вероятно, последнюю неделю февраля и первую неделю марта я буду где-то в Италии учиться кататься на сноуборде. Поскольку я не уверена, понравится ли мне, думаю обязательно хотя бы раз на денёк доехать до Павии :)

2015-11-16 в 12:55 

Палмер
LePet --> Палмер
Очень интересно.

А по какой специальности ты там учишься? *спросил слоупок спустя несколько лет*

2015-11-16 в 16:30 

Orangette
There was once a young man, who wished to gain his Heart's Desire" (c) "Stardust"
proxy_angel, выглядит дико, потому что в нашем языке есть очень конкретное слово для всего этого действа.) Это у итальянцев - матрикола, а у нас - дедовщина :D
Это на самом деле очень типично итальянское развлечение, и каждый колледж с историей обязательно такое устраивает - они гордятся этим, потому что это делает колледж больше чем просто "тем местом где мы спим". Конечно, это диковато временами, но я рада, что попробовала и прошла через это - потому что этого я точно нигде бы больше не пережила, и потому что - ну, колледж для меня правда теперь чуть больше, чем то место, где я сплю (хотя конечно я безумно рада, что такое место у меня есть, в сентябре угроза остаться бездомной была более чем реальной))

Палмер, медицина, так же как и было =) Пришлось начать сначала, так что я в этом году опять на третьем курсе)

URL
   

Neverwhere.

главная